留學美國,不會說英文也要學會肢體語言
更新時間:2020-11-30 17:04:48
去美國留學,自然更多是與美國人打交道的:跟美國人一起上課,跟美國人一起參加課外活動,去超市要跟美國的售貨員打交道…
與美國人打交道,怎么能不知道美國的語言呢?我說的可不是英語,而是肢體語言,主要是美國的手勢,大家知道可能了解不多。
“動腦筋、靈敏點”
用手指點點自己的太陽穴。別人想要說你“聰明點”的時候,也是這么表達的…
“付帳”(cash)
右手拇指、食指和中指在空中捏在一起或在另一只手上作出寫字的樣子,這個手勢一般用在飯后付賬的時候。就是委婉的提醒你,吃完了,該付賬了!
“傻瓜”(fool)
用拇指按住鼻尖搖動其四指,或十指分開。也常常食指對著太陽穴轉(zhuǎn)動,同時還要吐舌頭,這要表達的可不是什么好事情,因為這是指說的這個人是個“癡呆”、“傻瓜”。如果聽到有人提起你名字,又做了這個手勢,呵呵,他們在說你壞話!
“自以為是”(complacent assertion)
用食指往上頂著鼻子,這個手勢在美國表示“不可一世”(overbearing)的意思。小時候我們常會做這個動作來模仿豬八戒。。哈哈!
“說謊話”(lying)
講話時,無意識地將食指放在鼻子下面或鼻子邊時,表示另一人一定會理解為講話人是在“說謊話”,不能讓人相信。也就是咱們經(jīng)常所說的“liar”。
“別作聲”(stopping-talking)
嘴唇合攏,將食指貼著嘴唇,同時發(fā)出“hush”噓噓聲。 這個手勢跟天朝的“噓”的動作有異曲同工之妙~
“侮辱和蔑視”(insulting and scorning)
用拇指頂住鼻尖兒,沖著被侮辱者搖動其它四指。這是在侮辱人,童鞋們不要對著別人做這個動作,省得引起不必要的沖突~
“完了”(that's all)
兩臂在腰部交叉,然后再向下,向身體兩側(cè)伸出。如果再抖抖肩,就表示不屑,哈哈哈~
“贊同”(agreement)
向上翹起拇指。不過,對于開放率真的美國人民來說,如果你能直接夸他們會更好~
“威脅”(menace)
在美國,由于生氣,揮動一只拳頭的動作似乎無處不有。在美帝,不要動不動就威脅別人,很可能會進局子的。
“絕對不行”(absolutely not)
掌心向外,兩只手臂在胸前交叉,然后再張開至相距一米左右。這個動作,小伙伴們應該經(jīng)常能從美劇上看到!
“害羞”(shame)
雙臂伸直,向下交叉,兩掌反握,同時臉轉(zhuǎn)向一側(cè)。主頁菌不覺得這是個表現(xiàn)特別含義的手勢,頂多算是身體語言吧~
“打招呼”(greeting)
英語國家的人在路上打招呼,常常要脫下帽子表示致意。現(xiàn)在則已轉(zhuǎn)化為抬一下帽子,甚至只是摸一下帽沿。在美國,其實你只是招招手,說聲hello就可以了!在商務或是正規(guī)場合,當然還是握手啦!
“高興激動”(happiness and excitement)
雙手握拳向上舉起,前后頻頻用力搖動。
“憤怒、急燥”(anger and anxiousness)
兩手臂在身體兩側(cè)張開,雙手握拳,怒目而視。也常常頭一揚,嘴里咂咂有聲,同時還可能眨眨眼睛或者眼珠向上和向一側(cè)轉(zhuǎn)動,也表示憤怒、厭煩、急燥。這個表情,想想蠻可樂的~
美國人使用的肢體語言比我們多,講話時,身體隨時都會動,小伙伴們?nèi)ッ绹髸?jīng)常見到這些肢體語言,寶寶們別因為中美文化的差異,給朋友和同學帶來歧義和誤會,傷害你們的感情~
上一篇:在美國留學能夠增長哪些能力
下一篇:美國生活細節(jié)面觀!